Prevod od "se acalme" do Srpski


Kako koristiti "se acalme" u rečenicama:

Se acalme, tenha calma que o traremos para casa.
Smiri se i dovešæemo te kuæi.
Bob McDonough vai assumir a Divisão de Notícias até que tudo se acalme.
Боб МекДоноу ће преузети Информационо одељење док све не средимо.
Dê um tempo para que Jasmine se acalme.
Daj princezi Džasmin vremena da se smiri.
Posso deixar que se acalme na prisão... até que aprenda a respeitar a dignidade da minha função.
Prva, mogu da vas pustim da se ohladite u æeliji... dok ne nauèite da poštujete autoritet... moje kancelarije.
Respire fundo, 25, e se acalme.
Udahni, 25, i smiri se. Prijam!
Não, mas não interessa, se acalme.
Ne, ali nije ni važno. Smiri se.
Se acalme, a garota se assustou só isso mamãe a arrumou, houveram.....lágrimas, gritos, você sabe como é, mas já está tudo bem.
Mala se prepala, to je sve. Bilo je malo suza, vrištanja, znaš kako je. Sada je dobro.
Eu sumo por uns dias até que ela se acalme.
Obièno odem na dan-dva dok se ne smiri.
É difícil, mas se acalme, ok?
Samo...je teško, ali kul je ok?
Se acalme, sou um agente do FBI, eu estava disfarçado...
Смири се. Ја сам Фби агент.
Se quiser descobrir algo enquanto está lá, se acalme.
Ako trebaš nešto saznati dok si unutra, samo se smiri.
Ela é quem está no meio disto tudo, e ela não vai voltar pra vocês dois até que você se acalme.
Ona je u sredini, i neæu dozvoliti da je uzmete dok se ne smirite.
Se acalme. Mandei uma foto da tabela para o seu celular.
Poslao sam sliku daske na tvoj mobitel.
Se acalme, é tratável, na verdade é curável.
Oh, smirite se. Nije strašno. Izleèivo je.
Eu só preciso que se acalme, certo?
Samo treba da se smirite, okej?
Nós não podemos ajudá-la, não podemos ajudá-la a menos que se acalme.
Ne možemo da vam pomognemo ako se ne smirite.
Quero que vá para casa e se acalme... e volte às 4 da tarde.
Želim da odeš kuæi i ostaneš smiren. Vrati se u 16 sati.
Alan, se acalme, é só o interior.
Opusti se. To je samo unutrašnjost.
Eu preciso que você se acalme e respire fundo.
Hoæu da ga smiriš i nateraš da misli racionalno.
Se acalme, chegaremos a tempo do filme.
Smiri se. Stiæi æemo na film.
Se acalme, você não vai perder nada.
Nije kao da æemo nešto propustiti.
Não, e se acalme, por favor.
Ne, i molim vas da se smirite.
Está bem, todo mundo se acalme.
Smirite se, stanite malo. Leah, plašiš ih.
Se acalme, porque ela é linda.
Moraš da se smiriš jer je predivna.
Apenas me escute e se acalme, nós dois podemos...
Slušaj me i smiri se i onda možeš...
A tempestade pede a brisa que se acalme?
Bura vièe na povetarac da se smiri.
Ouça, eu preciso que você se acalme.
Треба нешто да ми урадите. Смирите се.
Se acalme, e me diga o que está acontecendo.
Vau, vau, Šeril, samo uspori. Reci mi šta se događa.
Mas o ensaio é só daqui a duas semanas, se acalme.
Proba je tek za dve nedelje, smiri se.
Pelo amor de Deus, se acalme.
Za ime Boga, samo se smiri.
É melhor darmos o fora até que tudo se acalme.
Ovuda! Bolje da nestanemo odavde dok se situacija ne smiri.
Se acalme, eu só quero conversar.
U redu je. Samo želim da razgovaramo.
Sei que você quer o melhor, mas preciso que se acalme, ok?
Znam da samo hoæeš najbolje, ali sad moraš malo da se smiriš.
Certo, eu preciso que se acalme, está bem?
U redu, hoæu da ostanete mirni, u redu?
David, preciso que se acalme, e, por favor, não me faça apertar este botão.
Dejvide? Moraš ostati miran i ne teraj me da pritisnem ovo dugme.
0.9881010055542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?